北京橡胶接头|北京金属软管|北京弹簧减震器尽在北京普威减震器集团有限公司官方网站

行业新闻VIEWS

北京橡胶接头|北京金属软管|北京弹簧减震器尽在北京普威减震器集团有限公司官方网站

【分享】看看德*的橡胶接头是如何介绍拉脱的

来源:【分享】看看德*的橡胶接头是如何介绍拉脱的 发布于:2017-03-16 08:38   浏览:
北京普威减震器集团有限公司官方网站为您介绍:【分享】看看德*的橡胶接头是如何介绍拉脱的信息,普威集团也在不断的学习和不断的提升自己的技术能力,你对德*的橡胶接头了解有多少,看看下面的介绍吧。


ERV-Montagehinweise

ELAFLEX-Rohrverbinder werden einbaufertig geliefert . Die Standard-Flansche sind drehbar in Jede gewunschte Position. Zusatzliche Dichtungen sind nicht erforderlich.
 
Bei der Montage ist folgendes zu beachten:
 
1)Vor dem Einbau der Rohrverbinder ist sicherzustellen, dab die Gegenflansche einwandfreie Dichtflachen haben. Hervorstehende Rohrenden,Nuten und Federn sind unzulassig,weil dadurchdie Dichtflachen der Rohrverbinder zerstort werden konnen.
 
Achtung: Bei Verwendung von Bordeln mit dahinterliegenden drehbaren Flansche mub der Bordel Aubendurchmesser unbedingt grober sein als die dichtflachen der Rohrverbinder.
2)Auf die richtige Baulucke achten: Das Hineinzerren des Ronrverbinders in zu grabe Baulucken Langt den Gummibalg stark und fuhrt oft dazu, dab sich unbemerkt der Dichtbund aus der  Flanschnut herauszieht (siehe Abbildung). Beim nachfolgenden Anziehen der Schrauben wird der Dichtbund asymmetrisch zerquetscht.
 
Beim Einbau - Max.  Zulassige Langung:     +15mm
            Max.  Zulassige Stauchung:   -20mm
 
Bei den Typen ERV-Gelbstahl und ERV mit Teflon-Auskleidung sind nur 7 mm Langung zulassig.
Bitte beachten: Eine grobere Langung beim Einbau schmalert den zulassigen Bewegungsbereich im Betrieb. Zur Verkurzung zu grober Baulucken konnen Distanzstuske geliefert werden.
3)Die Rohrverbinder sind moglichst so einzubauen, dab das Herstelldatum sichtbar ist.
4)Die Schrauben sollten von der Rohrverbinderseite durchgesteckt werden.Falls nicht moglich,Sollte jedoch unbedingt darauf geachtet werden, dab im drucklosen Zustand zwischen Gummibalg und Schraube ein Mindestabstand “x”=15mm verbleibt.
5)Schrauben uberkreuz anziehen. Keine scharfkantigen Werkzeuge benutzen, mit denen beim Abrutschen der Gummibalg beschadigt werden konnte.
6)Bei der Montage der Rohrverbinder durfen die Schrauben nur so weit angezogen werden ,dab
zwischen den Metallflansche ein Spalt “y” von mindestens 1 mm verbleibt (siehe Abbildung).
7)Der Gummibalg des Rohrverbinders darf nicht mit Farbanstrich versehen werden.
8)Bei Schweibarbeiten ist der Gummibalg unbedingt vor Hitze zu schutzen.
9)Dauernde Strahlungshitze uber 90 ℃ ist unbedingt zu vermeiden. Bei Bedarf sollten daher Flammschutzhullen verwendet werden.
  1. Rohrverbinder sollten mit in die Routineuberwachung der Anlage einbezogen werden.

 
 
 
Installation Hints for Expansion Joints
ELAFLEX-Expansicn Joints are pttovided ready fto be instaued. The standarld flanges can be 
turned into every desired position. Additional sealings are not necessary.

For installation tte following is to be observed:


1)Priar to the installation of the expansion joints it is to be secured that the mating flanges
have satisfactory sealing surfaces. Ptotruding hose ends, grooves and tongues are not permitted
 as by these the sealing sunface of the expansion joints might be destroyed.

Attention:When using slip-on flange the outside diameter must be larger than the sealing surface of the expansion joint.

2) Pay attention to the correct cperating space :The pulling of the expansion joints into operating
spaces which are too large, lengthens the rubber bellow considerably and often leads to
the collar being drawn out of the flange groove (see picture). During the following tightening
of the screws the collar is crushed asymmetrically.
 
When installing -  Max. Approved lengthening:     +15mm
                Max.approved compression:     -20mm

For the types ERV-Yellowsteel and ERV with Teflon-liner a lengthening of only 7 mm is approved.

3) The expansion joints, if possible, have to be installed in such a way that the date of production
 is visible.

4) The screws should be inserted from the side of the expansion joint. If this is not possible it     
should be observed by all means that in pressureless condition there remains a min. Distance
”x"= 15 mm between rubber bellow and screw.
 
5) Tightening the screws crosswise. Do not use any sharp-edged tools with which the rubber bellow might be damaged in case the tool slips.

6) When installing the expansion joints the screws may only be tightened to such an extent that
between the metal flanges a clearance  "y °  of at least 1 mm remains (see picture)  .

7) The rubber bellow of the expansion joint must not be painted.
 
8) When welding and cutting the rubber bellow is by all means to be protected against heat.

9) Permanent radiation heat above 90°C ist to be avoided. In case of need thus fireproof casings should be used.





橡胶接头在使用过程中被拉脱是个常见的现象,那么为什么橡胶接头会出现拉托现象?


这个拉脱的现象并不是只有*内出现,在*外也是经常遇到的,所以大家要多多了解*些橡胶接头的安装使用要求,才能更好的去使用。










最新推荐:
·风机安装弹簧减震器后直接压扁了怎么办? ·【徐州希尔顿花园酒店】吊式弹簧减震器发货现场
·RUF液压压块机橡胶接头安装位置 ·【吉利动力总成义乌工厂】车削液车间橡胶接头
·【广州广汽丰田汽车工厂】橡胶接头合同 ·老师傅帮你汇总不锈钢波纹补偿器安装注意事项
·北京普威减震器集团有限公司 企业介绍 ·水泵安装橡胶接头时如何消除盲板力?
·【无锡兰桂坊项目】橡胶接头合同 ·【环保】工厂环保设备减震降噪解决方案